高尔基美文片段欣赏_高尔基简介

高尔基在《鹰歌》中有一段描写群山和大海的文字,可以说是一段精彩的美文,主要运用拟人化的手法,写出了群山和海浪的鲜明个性。

【美文欣赏】

群山与海浪

浩浩荡荡的大海,懒洋洋地在岸边叹息,——在那灌满着蔚蓝色的月光的地方,一动不动地睡着了。柔软的、银光泛泛的海,同南方那边的春天交溶在一起,安睡得很熟,反映出了一些透明的、绫罗似的羽毛状的云彩。那些云彩一动也不动,它们遮不住分布成金黄色的花纹的星星。天空好象越来越低地俯伏到海上来,想听清楚那些没精打采地爬上岸来的、喧闹不休的波浪在低声诉说些什么。

高尔基美文片段欣赏_高尔基简介

长满着被东北风弯折得奇形怪状的树木的群山,猛烈地把自己的高峰举到它们头顶上的青空中去,它们的严峻的外形,由于笼罩着一层温暖而可爱的南方的夜色,所以变得浑圆了。

群山庄重地在沉思中。它们的黑影落在轻盈的绿坡上,把波浪罩起来,仿佛想阻止这唯一的活动,消杀那喧闹不休的泼水声和泡沫的叹息声,——随同那还隐藏在山峰后面的月亮的蔚蓝色的银光一起,周围泛滥开了一片神秘的宁静,而所有那些声音都把这宁静冲破了。

高尔基美文片段欣赏_高尔基简介

……

海水向岸上献殷勤,波浪的声音是那么亲热,好象恳求让它们挨到燎火旁边来取暖。有时候在总的和谐的泼水声里传来一个比较高亢的淘气的音调,——那是有一个波浪比较大胆爬到我们跟前来了。(高尔基:《鹰歌》)

【美文赏析】

这段美文主要运用拟人化的手法,写出了群山和海浪的鲜明个性。大海在熟睡;海浪在叹息,在没精打采地爬上岸来,喧闹不休地低声诉说;群山在沉思,似乎要以自己的宁静来阻止海浪的喧嚣。群山和海浪,一静一动,在夜色下配合得十分和谐,象是一首节奏鲜明的动人乐曲。

【高尔基简介】

玛克西姆·高尔基(1868-1936),原名阿列克赛·马克西姆维奇·别什可夫,前苏联作家、诗人、评论家、政论家、学者。 

高尔基于1868年3月28日诞生在伏尔加河畔下诺夫戈罗德镇的一个木匠家庭。4岁时父亲去世,他跟母亲一起在外祖父家度过童年。10岁那年,高尔基开始独立谋生。他先后当过学徒、搬运工、看门人、面包工人等,切身体验到下层人民的苦难。在此期间,他发奋读书,开始探求改造社会的真理。

高尔基简介

1884年,他参加民粹党小组,阅读民粹党人著作和马克思的著作,积极投身于革命活动。

1905年,高尔基加入了俄国社会民主工党。

1906年,高尔基受列宁的委托,由芬兰去美国进行革命活动,在美国出版长篇小说《母亲》。后定居意大利卡普里岛。

1913年,高尔基从意大利回国,从事无产阶级文化组织工作,主持《真理报》的文艺专栏。

1917年十月革命后,伴随着革命出现的混乱、破坏、无政府主义思潮及各种暴力事件,高尔基与列宁及新政权之间产生了矛盾。

1921年10月,由于疾病,也由于与布尔什维克政权的分歧,高尔基出国疗养。

1928年,高尔基回到苏联,在斯大林的安排下,他在俄罗斯作了两次长途旅行观光后决定回国定居。

1934年当选为作协主席。回国后的高尔基作为苏联文化界的一面旗帜,为苏维埃的文化建设做了大量工作。但20世纪30年代苏联出现的种种问题又使他与斯大林及现实政治始终保持一定的距离。

1936年6月18日,68岁的高尔基因病去世。

类似文章