优美散文欣赏《举鸽子的圣母》和《头脑》

优美散文《举鸽子的圣母》和《头脑》节选自奥鲁本·达里奥的散文《在智利》中的两个章节。昨天,《网站投稿》小编给大家推荐了《景色》和《锻造车间》两个章节,有兴趣的朋友可以持续阅读。

举鸽子的圣母

他走啊,走啊。

他要回自己的住所了。向阶梯走去时,他听见一阵幼儿的悦耳的笑声。他,不可救药的诗人,四处寻找发出笑声的口唇。

优美散文欣赏《举鸽子的圣母》和《头脑》

在垂挂的忍冬下,在芬芳的花草和盛开的盆花中间,有一位面色苍白、表情严肃的母亲和一个面带笑容的小孩。 她一只手抱着孩子,另一只手高高地举着一只鸽子,就是那种对自己的雏鸽咕咕叫、鼓起处女乳房似的嗉囔、张开嘴发出甜蜜的抚爱声的白鸽子。

母亲把鸽子拿给孩子看。想抓住鸽子的孩子睁大眼睛,伸着小手,高兴地笑着。在阳光下,他的小脸像光环。母亲,目光温柔、快活,眸子里充满希望,口唇上是对孩子的祝福和吻,她仿佛一朵圣洁的百合花,仿佛一位充满恩惠、放射着洁白无瑕的光辉的玛丽亚。圣婴像幼小的上帝一样真实,像天堂的智天使一样美丽,在辽阔无垠的蓝天下,他想抓住那只白鸽。

里卡多走下阶梯,向他家走去。

头脑

夜晚,音乐厅的音乐声和阿斯托尔的长篇独白依然回荡在他的耳际;从听见车辆的滚动声和《做玉米饼的人》的忧伤节奏的街上回来后,这位梦幻者坐在他的写字台前,洁白的稿纸正等待着歌唱有着热情的眼睛的女人的自由体诗和十四行诗。

优美散文欣赏《举鸽子的圣母》和《头脑》

什么样的自由体诗!什么样的十四行诗啊!抒情诗人的头脑像在狂欢的色彩和声音。在他的脑壳里,回荡着独眼巨人的锤击声、响鼓伴奏的赞歌声、无教养者的吹嘘声、清脆的笑声、鸟儿的啼叫声、翅膀的拍击声和响亮的接吻声。这一切仿佛构成了一种旋律,仿佛各种不同的花苞的花瓣混在一起堆在一只托盘里,或者像各种色彩胡乱搅在一起倒在画家的调色板上……

类似文章